의(醫)_아(我)_약(藥)/활투(活套)

[辨證論治 方藥合編_下統_原方_05] 21. 양격산(凉膈散) ~ 25. 대화중음(大和中飲)

한의사 강세황 2024. 2. 19. 00:02

21. 양격산(凉膈散)

積熱 煩燥 口舌生瘡 胃燥澁 便尿秘結

積熱齦腫加 知母 石膏 升麻 大黃

 

적열로 번조하고, 구설에 종창이 나고, 위장이 조삽하고, 대소변이 비결되는 것을 다스린다.

적열은종에는 지모·석고·승마·대황을 가한다.

 

用法 煎半入硝 再煎服

용법 반이 되게 달여서 망초를 넣고 다시 달여 먹는다.

 

22. 평위산(平胃散)

和脾 健胃 胃和 氣平則止 不可常服

加白茯苓 丁香 白朮 名[調胃散]

加乾薑 名[厚朴湯]

[五苓散] [胃苓湯]

加藿香 半夏 名[不換金正氣散]

加神麯 麥芽 名[加味平胃散]

 

비를 조화시키고, 위를 튼튼하게 한다. 위가 조화되고 기가 순평하면 복약을 중지한다. 상복은 불가하다.

백복령·정향·백출을 가한 것은 [조위산]이다.

건강을 가한 것은 [후박탕]이다.

[오령산]과 합방한 것은 [위령탕]이다.

곽향과 반하를 가한 것은 [불환금정기산]이며,

신곡과 맥아를 가한 것은 [가미평위산]이라고 한다.

 

活套 食滯加 山査 神麯 麥芽 檳榔 枳實 蘿葍子 砂仁 草果之類

暑滯合[香薷散][香平散]

便血加 山査二錢 當歸 枳殼 地楡 各一錢 荊芥七分

寒熱合[小柴胡湯][柴平湯]亦治瘧疾

滯痢加枳殼 檳榔 黃連 各一錢 木香五分

若泄瀉合[四苓散]加燈心 車前子之類 隨宜加減

孕婦諸症 換白朮 只忌 半夏 神麯 等藥

冷積加 乾薑 桂枝

酒滯加 乾葛 或葛花 良薑 草豆蔲之類

 

활투 식체에는 산사·신곡·맥아·빈랑·지실·나복자·사인·초과 따위를 가한다.

서체에는 [향유산]과 합방해서 쓰는데, 이것은 [향평산]이라고 한다.

변혈에는 산사 ,당귀·지각·지유 각 , 형개 푼을 가한다.

한열에는 [소시호탕]을 합방하는데, 이것을 [시평탕]이라고 하며, 학질도 다스린다.

체리에는 지각·빈랑·황련 각 ,목향 푼을 가한다.

만일 설사를 하면 [사령산]과 합방한 데다가 등심·차전자 따위를 가하되 증세에 따라 적당히 가감한다.

잉부의 제증에는 창출을 백출로 바꾸고, 반하·신곡 등의 약만은 기한다.

냉적에는 건강과 계지를 가한다.

주체에는 건갈 혹은 갈화·양강·초두구 따위를 가한다.

 

23. 지출환(枳朮丸)

治痞 消食

本 仲景 少 作湯用 至易老 改爲丸

加 橘皮 半夏 名 [橘半枳朮丸]

加 神麯 麥芽 名[麴蘖枳朮丸]

 

비민(痞悶)을 다스리고,음식을 소화시킨다.

본래는 장중경이 소시에 탕용으로 만들었던 것을 역로가 환으로 바꾸었다.

귤피와 반하를 가한 것은 [귤반지출환]이다.

신곡과 맥아를 가한 것은 [국얼지출환]이다.

 

用法 左末 荷葉裹 燒飯和丸 梧子大 熟水下七十丸

荷葉包飯 恐不能盡味 不若以荷葉煮 粥用

 

용법 다음 약미들을 작말하여 연잎으로 싸서 밥을 지어 오자대로 환을 만들어서 숙수로 七十 환을 복용한다.

연잎으로 싼 밥은 그 맛을 다 낼 수가 없으므로, 연잎을 끓인 죽을 사용함만 같지 못하다.

 

活套 加減依[平胃散]

활투 가감은 [평위산]에 의거한다.

 

24. 향사평위산(香砂平胃散)

治傷食

상식(急性胃腸 카타르 )을 다스린다.

 

25. 대화중음(大和中飲)

治食滯積聚

胃寒惡心加 乾薑

疼痛加 木香 烏藥 香附子

痰多加 半夏

 

식체로 적취된 것을 다스린다.

위한의 오심에는 건강을 가한다.

동통에는 목향·오약·향부자를 가한다.

담이 많은 데는 반하를 가한다.

 

 2024. stork_river All Rights Reserved.