의(醫)_아(我)_약(藥)/활투(活套)

[辨證論治 方藥合編_辨證增補方_097] 726. 삼미작약탕(蔘味芍藥湯) ~ 735. 마예탕(磨翳湯)

한의사 강세황 2024. 7. 11. 01:13

726. 삼미작약탕(蔘味芍藥湯)

治耳漸重聽

귀가 어두워지는 증상을 다스린다.

 

用法 水煎服

용법 수전복한다.

 

727. 계규탕(啓竅湯)

治耳聾

이농을 다스린다.

 

用法 水煎服

용법 수전복한다.

 

728. 정정고(靜定膏)

治產後浮腫 用之如神

산후부종을 다스리는데, 신통하게 낫는다.

 

用法 南瓜老熟大者一介穿一大孔 去核留膜 入太菜去頭尾 一握淸蜜一合 蓋定 鹽泥封固 埋糖火中 火盡取出取汁濾淨 任意服

용법 늙은 호박 큰것 하나에 구멍을 하나 크게 내고 속만 파내어 버리고, 거두미한 태채 한 줌과 청밀 한 홉을 넣고 뚜껑을 덮고 염니로 단단히 봉하여 겻불 속에 묻는다. 불이 다 사윈 다음 꺼내어 즙을 깨끗이 걸러서 임의로 먹는다.

 

729. 의이인탕(薏苡仁湯)

治風濕在脾 脣口瞤動

풍습이 비에 있어서 입술이 실룩거리는 증상을 다스린다.

 

用法 水煎服

용법 수전복한다.

 

730. 작약탕(芍藥湯)

治脣口腫

입술의 종기를 다스린다.

 

用法 水煎服

용법 수전복한다.

 

731. 가감감로음(加減甘露飮)

治胃熱 口臭 口瘡 牙宣

위열로 고취 구창 아선(치은염)이 생기는 증상을 다스린다.

 

用法 左爲末每二錢 水煎服

용법 수전복한다.

 

732. 신증팔진탕(新增八珍湯)

治舌下牽强

혀밑이 켕기는 증상을 다스린다.

 

用法 水煎服

용법 수전복한다.

 

733. 조기진심탕(助氣鎭心湯)

治婦人難產吐舌

난산으로 산부의 혀가 크게 붓는 증상을 다스린다.

 

用法 左水煎 含漱久之 呑下

용법 다음 약품들을 수전하여 입에 오래 머금었다가 삼킨다.

 

734. 발양통기탕(發陽通氣湯)

治耳鳴

귀울음을 다스린다.

 

用法 水煎服

용법 수전복한다.

 

735. 마예탕(磨翳湯)

治努肉攀睛

결막익상췌편증(結膜翼狀贅片症)을 다스린다.

 

用法 左爲末 煉蜜丸 空心日再服 五錢式

용법 다음 약품들을 작말하여 연밀환을 지어 공심에 하루 두 번 一八·七五g씩 먹는다.

 

 2024. stork_river All Rights Reserved.