의(醫)_아(我)_약(藥)/소애 선생 처방노트

[新訂对訳 大方藥合編(全)_藥性歌] 5. 香木(211~217), 喬木(218~220)

한의사 강세황 2023. 7. 19. 00:56

211. 蘇合香甘殺鬼惡 蠱毒癎痓夢魘藥

性温 味甘하다. 惡氣를 물리치고 鬼魅精物蠱毒三蟲을 죽이고 夢魘(몽염, 잠꼬대)을 다스린다.

一次量 ,~,g

 

212. 龍腦味辛治狂燥 喉痺目痛妄言譟

性微寒 味辛苦하다. 狂躁 妄言을 다스리고 눈의 內外障을 고치고 눈을 밝히고 하며 目痛喉痺心腹邪氣를 다스린다.

 

一名片腦俗呼氷片微寒或辛溫合糯米炭貯之不耗(本草)

一名, 片腦 俗稱 氷片 辛温하다는 이 있다. 糯米炭과 같이 貯藏하면 消耗되지 않는다.(本草)

一日量 ,~,g

 

213. 阿魏性溫除癥結 却鬼殺蟲傳尸滅

性温 味辛하다. 癥結 傳尸 邪鬼를 다스리고 모든을 죽이며 하여 사람몸의 냄새를 없앤다.

一日量 二~g

 

214. 蘆薈氣寒殺蟲疳 癲癎驚搐俱可堪

性寒 味苦하다. 小兒疳疾을 다스리고 三虫을 죽이며 癲癎 驚搐痔漏疥癬을 다스린다.

 

入厥陰煆用(本草)胃寒泄 瀉 者 禁 用 (經疏)

厥陰으로 들어간다. 해서 쓴다. (本草)胃寒하여 泄瀉가 나는에는 쓰지말라.(經疏) 健胃用 每回 ,~,g. 緩下用 每回,~,g. 峻下用 每回,~g

 

215. 胡桐淚寒風蟲齒 殺火麪毒瘰癧始

性大寒 味醎苦하다. 風熱蟲 齒痛心腹 煩滿麵毒瘰癧을 다스린다.

 

投少許於醋中便沸者眞(本草)

에 조금 던져서 곧 끓는 것이 眞品이다.(本草)

 

216. 茶茗味苦𤍠渴息 上淸頭目下消食

性味寒 味苦하다. 頭目을 맑게하고 小便하게하며 熱渴을 그치고 飮食을 내리게 하며 잠이 적어 지게한다.

 

작설차早採爲茶晩採爲茗(本草)

작설차 일찍 採取한 것을 라하고 늦게 採取한 것을 이라고 한다.(本草) 一日量 五~g

 

217. 黃梅微溫治腹痛 產後寒𤍠痰瘀控

생강나무

性温하다. 腹痛產後寒熱痰滯瘀血을 다스린다.

 

X. 喬木(20種)

218. 黃栢苦寒主降火 濕𤍠骨蒸下血可

性寒 味苦하다. 를 내리고 濕熱骨蒸을 다스리며 黃疸腸痔泄痢赤白帶下目熱赤痛口瘡을 다스린다.

 

황경나무껍질一名黃檗入足少陰足太陽引經藥生用瀉實火熟用不傷胃酒製治上鹽製治下蜜製治中惡乾漆伏硫黃忌鐵(本草)火盛童便蒸(入門)近時補陰藥往往以知栢爲君受傷眞陽致生他病(景岳)

一名, 黃栢(황백) 足少陰足太陽으로 끌고 들어가는 이다. 生用하면 實火하고 熟用하면 하지 않는다. 酒製하면 上焦를 다스리고 鹽製하면 下焦를 다스리며 蜜製하면 中焦를 다스린다. 乾漆하고 硫黃하며 한다. (本草) 한데는 童便으로 해서 쓴다.(入門) 近時補陰藥으로 빈번히 黃栢知母君藥으로 삼는 탓으로 眞陽損傷을주어 다른병이 생기고 있다.(景岳) 一日量 五~g

 

219. 厚朴苦溫消脹滿 痰氣瀉痢不可緩

性温 味苦하다. 積年冷氣腹中脹滿하고 雷鳴하는 것과 宿食不消를 다스리고 霍亂吐瀉를 그치고 消痰 下氣하며 腸胃를 두터이 하고 泄痢를 고친다.

 

屬土有火薑汁炒乾薑爲使惡澤瀉消石寒水石忌荳(本草)產濟州

하고 火性이 있다. 薑汁炒해서 쓴다. 乾薑使로하고 澤瀉消石寒水石하며 한다. (本草) 濟州에서 난다.

一日量六~一二g

小涯瘀血胆; 牛胆南星 紅花三戈 韭子 蘇木}을 소주에 넣어서 하루 묶힌 후 술만 먹는다.

 

220. 杜冲辛甘固精能 小便淋瀝腰膝疼

性平温 味辛甘하다. 固精하여 小便餘瀝을 다스리고 筋骨을 굳세게 하며 腰痛膝痛을 다스린다.

 

性溫入肝補腎酥或蜜炙或薑汁炒以絲斷爲度惡玄蔘蛇皮忌鐵(本草)

으로 들어가고 한다. 하거나 薑汁炒하여 매어달린 실이 끊어질 정도로 한다. 玄蔘蛇皮하고 한다.(本草) 一日量 六~一二g

 

 2023. stork_river All Rights Reserved.