의(醫)_아(我)_약(藥)/활투(活套)

[辨證論治 方藥合編_活套_金石_001] 481. 은설(銀屑) ~ 490. 수은(水銀)

한의사 강세황 2024. 10. 6. 09:09

481. 은설(銀屑) Keyword은설

-

 

482. 흑연(黑鉛) Keyword흑연

先鎔成汁 下醋點之 滾沸時下硫黃一小塊 續下硝少許 沸定再點醋 依前 下少許硝黃 已消沸定 黃亦盡 炒爲末成丹矣入藥又炒 令色變 細硏水飛二遍用 上統 製造門 10. 조황단법(造黃丹法)

黑鉛 四兩磨水服 上統 解毒門 3. 비독(砒毒)

 

먼저 흑연을 녹여서 즙이 된 다음, 거기에 초를 떨어뜨려 부글부글 끓을 때에 작은 유황 덩어리 하나를 넣고 계속해서 염초를 조금 넣어, 끓는 것이 멎으면 다시 초를 떨어뜨리고 전과 같이 염초와 유황을 조금 떨어뜨리면 꺼져서 끓기가 멎는다. 이렇게 해서 유황도 다 들어 가 버리고 없을 때 초해서 작말하면 단이 된다. 약으로 사용할 때에도 색이 변하도록 초해서 보드랍게 갈아 수비를 두어 차례해서 쓴다. 上統 製造門 10. 조황단법(造黃丹法)

흑연 냥을 갈아서 물로 복용한다. 上統 解毒門 3. 비독(砒毒)

 

483. 자연동(自然銅) Keyword자연동

-

 

484. 황단(黃丹) Keyword황단

先將 油及髮熬 候髮烊盡 入杏仁 候黑色濾去滓 乃入芪玄 熬一二時稍停 入蜂房蛇退熬 至黑色濾去滓 慢火熬 下黃丹 急攪千餘 滴水成珠 磁器收貯用 上統 雜方門 1. 신이고(神異膏)

左剉 香油二斤 浸藥一宿 熬至色焦 濾去滓 將油再熬 入黃丹十二兩 陸續 下槐柳枝 不住 手攪 滴水成珠入乳香沒藥末各四錢 攪均 收貯 一方加 蘇合香二錢 上統 雜方門 2. 만병무우고(萬病無憂膏)

左 除雲母焰硝血蝎沒藥乳香麝香黃丹鹽花 餘材浸油中七日 文火煎 候白芷附子焦黃色 以布絞去滓 再熬 下黃丹等八味末 以柳木箆 不住手攪 滴水成珠爲度 入磁器內彈水銀在上 每用刮去水銀 上統 雜方門 3. 운모고(雲母膏)

左十四味 浸油三 宿慢火熬 以柳枝攪 以白芷焦黃色爲度 濾去滓 入黃丹再熬 滴水成珠 乃入乳沒蠟 熔化攪均收貯盛器 埋土七日 取出用 上統 雜方門 4. 만응고(萬應膏)

左 油浸一宿 熬至焦色 濾去滓 入黃丹再熬 滴水成珠 次入熊膽麝香乳香 攪均磁器收貯 上統 雜方門 5. 소담고(消痰膏)

左末 麵糊和丸 彈子大 黃丹爲衣 上統 雜方門 14. 신성벽온단(神聖辟瘟丹)

 

먼저 향유와 난발을 볶는다. 다 녹을 때를 기다려서 행인을 넣고 다시 볶아, 흑색이 되거든 걸러서 찌꺼기를 버리고 황기와 현삼을 넣고 ~시간 볶아 놓고, 조금 멈췄다가 노봉방과 사퇴를 넣고 흑색이 되도록 볶아 걸러서 찌꺼기를 버리고,또 은은한 불에 볶다가 황단을 넣고 여 번 급히 저어서 물에 떨어뜨려 보아 구슬같이 되면 자기에 담아 두고 사용한다. 上統 雜方門 1. 신이고(神異膏)

다음 약미들을 썰어서 향유 근에 하룻밤 담갔다가 볶아서, 색이 검게 되거든 걸러서 찌꺼기를 버리고 기름으로 다시 볶다가 황단十二냥을 넣고, 그 다음 계속해서 괴지와 유지를 넣고 그치지 않고 손으로 저어서 물에 떨어뜨려 보아 구슬같이 되거든 유향과 몰약 분말을 각 전씩 넣고 고루 저어서 거두어 둔다. 또 한가지의 처방은 소합향 전을 가한다. 上統 雜方門 2. 만병무우고(萬病無憂膏)

운모·염초·혈갈·몰약·유향·사향·황단·염화를 제외한 나머지 약미들을 유중에 일간 담갔다가 은은한 불에 달여 백지와 부자가 황색으로 눋거든 헝겊으로 싸서 건덕지를 버리고 다시 볶는데, 황단 미의 분말을 넣고 유목비로 자꾸 저어서 물에 떨어뜨려 보아 구슬같이 될 정도로 하여 자기에 넣고, 고약 위에 나온 수은을 걷어낸다. 쓸 때마다 수은은 긁어 버린다. 上統 雜方門 3. 운모고(雲母膏)

다음 十九약미 중 황단·향유·유향·몰약·황랍을 제외한 十四미를 향유에 주야 담갔다가 은은한 불에 볶되 버들가지로 저어서 백지가 황색으로 될 때쯤 해서 걸러 찌꺼기를 버리고 황단을 넣고 다시 볶은 다음 물에 떨어뜨려 보아 구슬같이 되거든 유향·몰약·황랍을 넣고 녹여 고루 저어서 그릇에 담아 흙에 일간 묻어 두었다가 사용한다. 上統 雜方門 4. 만응고(萬應膏)

위의 二十六 가지 약미 중 웅담·사향·유향·황단 가지를 제외한 二十二 가지의 약미를 향유에 주야 담갔다가 검게 되도록 볶아 걸러서 건덕지를 버리고 황단을 넣고 다시 볶아 물에 떨어뜨려 보아 구슬처럼 되면 웅담·사향·유향을 넣고 저어서 그릇에 담아둔다. 上統 雜方門 5. 소담고(消痰膏)

위의 약미들을 작말해서 면호로 탄자대의 환을 지어 황단으로 옷을 입힌다. 上統 雜方門 14. 신성벽온단(神聖辟瘟丹)

 

485. 밀타승(密陀僧) Keyword밀타승

朱砂 蜜陀僧 細末各五分 調服 下統 52. 인출탕(茵朮湯)

 

주사와 밀타승의 세말 각 푼을 타서 복용한다. 下統 52. 인출탕(茵朮湯)

 

486. 철장(鐵漿) Keyword철장

-

 

487. 운모(雲母) Keyword운모

左 除雲母焰硝血蝎沒藥乳香麝香黃丹鹽花 餘材浸油中七日 文火煎 候白芷附子焦黃色 以布絞去滓 再熬 下黃丹等八味末 以柳木箆 不住手攪 滴水成珠爲度 入磁器內彈水銀在上 每用刮去水銀 上統 雜方門 3. 운모고(雲母膏)

 

운모·염초·혈갈·몰약·유향·사향·황단·염화를 제외한 나머지 약미들을 유중에 일간 담갔다가 은은한 불에 달여 백지와 부자가 황색으로 눋거든 헝겊으로 싸서 건덕지를 버리고 다시 볶는데, 황단 등 미의 분말을 넣고 유목비로 자꾸 저어서 물에 떨어뜨려 보아 구슬같이 될 정도로 하여 자기에 넣고, 고약 위에 나온 수은을 걷어낸다. 쓸 때마다 수은은 긁어 버린다. 上統 雜方門 3. 운모고(雲母膏)

 

488. 자석영(紫石英) Keyword자석영

-

 

489. 주사(朱砂) Keyword주사

 

左末 煉蜜丸 梧子大 朱砂爲衣 空心鹽湯 或溫酒呑下 百丸 上統 36. 고암심신환(古庵心腎丸)

治蠱毒 狐狸鼠莾惡菌 河豚 死牛馬肉毒 諸藥石 草木 金石 鳥獸 百蟲 一切諸毒加 石雄黃 一兩 朱砂五錢名[玉樞丹] 上統 解毒門 1. 자금정(紫金錠)

左末 用人蔘一兩 煎膏 和丸櫻桃大 朱砂爲衣 金箔裹之 每一丸 以燈心麥門湯或薄荷湯化下 中統 179. 천을환(天乙丸)

加 遠志 菖蒲 黃連 黃芩 朱砂 [寧神導痰湯] 下統 3. 도담탕(導痰湯)

左末 蜜丸彈子大 朱砂爲衣 每一丸 細嚙溫酒下 下統 5. 목향보명단(木香保命丹)

左末 糊和 兩作三十丸 朱砂爲衣 下統 30. 천금광제환(千金廣濟丸)

左末糊丸 兩作二十丸朱砂爲衣 下統 31. 입효제중단(立效濟衆丹)

朱砂 蜜陀僧 細末各五分 調服 下統 52. 인출탕(茵朮湯)

左末 蒸餠 丸如麻子 朱砂爲衣 每五七丸 薑湯 溫酒 任下 下統 54. 신보원(神保元)

左末 薑汁糊丸梧子大 朱砂爲衣 薑湯下 七八十丸 下統 55. 추풍거담환(追風祛痰丸)

左末 水丸梧子大 朱砂爲衣 溫水下 七十丸 下統 56. 청심곤담환(淸心滾痰丸)

驚痰加 朱砂爲衣 下統 72. 공연단(控涎丹)

一方 以朱砂爲衣 下統 75. 곤담환(滾痰丸)

却將 寒食麵 好酒打成糕蒸熟 同硏百餘 下黍米大每三五丸 看人大小 加減用之 下統 99. 만억환(萬億丸)

磁石法水入腎 朱砂法火入心 沉香升降水火 下統 112. 가미자주환(加味磁朱丸)

左爲細末 煉蜜爲丸 重一錢朱砂爲衣收藏 隨人強弱病緩急 隨量用 食遠 日再服 葱白湯 或温酒 呑下 辨證增補方 20. 보안만령단(保安萬靈丹)

咬牙 舒舌 生瘡 飮冷 伏地 面白 唇紅心疳. 本方 去蓬朮·砂仁·青皮·川芎·木香 加生地黃·茯苓·膽南星(各二錢朱砂·甘草(各一錢) 辨證增補方 346. 집성단(集聖丹)

左各爲細末 以糯米糊爲丸梧子大 朱砂爲衣 磁罐收貯勿令泄氣 每以三丸 入口中置舌上 始覺舌頑麻後 温水呑下 辨證增補方 363. 평안만응환(平安萬應丸)

左爲末 煉蜜丸 梧子大 朱砂衣 臨臥 以燈心草竹葉 煎湯下 三五十丸 辨證增補方 500. 천왕보심단(天王補心丹)

 

이 약미들을 가루로 만들어 꿀로 반죽하여 오자대 만큼 환을 지어 주사를 입혀서 공복에 염탕이나 온주로 알씩 삼킨다. 上統 36. 고암심신환(古庵心腎丸)

고독·호리·서망의 악균, 하돈·죽은 우마의 육독, 모든 약제·초목·금석·조수·백충 등으로부터 오는 독을 다스린다.석웅황 냥과 주사 전을 가한 것을 [옥추단]이라고 한다. 上統 解毒門 1. 자금정(紫金錠)

다음 약미들을 작말하여, 인삼 냥을 달여서 고를 만든 것에 버무려 앵도대로 환을 지어 주사를 입히고 금박으로 싼다. 등심맥문동탕이나 박하탕에 환씩 타서 먹는다. 中統 179. 천을환(天乙丸)

원지·창포·황련·황금·주사를 가한 것을 [영신도담탕]이라고 하며, 下統 3. 도담탕(導痰湯)

다음 약미들을 작말하여 탄자대로 밀환을 지어 주사를 입히고 환씩 잘 씹으면서 온주로 복용한다. 下統 5. 목향보명단(木香保命丹)

다음 약미들을 작말하여 풀에 개어서 냥쭝으로 三十 환씩을 만들어 주사를 입힌다. 下統 30. 천금광제환(千金廣濟丸)

다음 약미들을 작말하여 냥쭝으로 二十 알의 호환을 지어 주사를 입힌다. 下統 31. 입효제중단(立效濟衆丹)

주사와 밀타승의 세말 각 푼을 타서 복용한다. 下統 52. 인출탕(茵朮湯)

다음 약미들을 작말하여 쪄서 떡을 만들어 마자같이 환을 지어 주사를 입혀서 ~환을 생강탕이나 온주로 복용한다. 下統 54. 신보원(神保元)

다음 약미들의 분말을 강즙호로 오자대의 환을 지어 주사를 입힌 다음 생강탕으로 七十~八十 환을 복용한다. 下統 55. 추풍거담환(追風祛痰丸)

다음 약미들의 분말을 물로 오자대의 환을 지어 주사를 입혀서 온수로 七十 환을 복용한다. 下統 56. 청심곤담환(淸心滾痰丸)

경담이면 주사를 입힌다. 下統 72. 공연단(控涎丹)

, 한 가지의 처방에서는 주사를 입힌다. 下統 75. 곤담환(滾痰丸)

먼저 한식면을 좋은 술로 버무려 떡반죽을 빚어 쪄서 익힌 다음 주사와 파두를 함께 잘 갈아서 서미대로 환을 지어 ~알씩 대인과 소아에 따라 가감해서 쓴다. 下統 99. 만억환(萬億丸)

자석법수는 신으로 들어 가고, 주사법화는 심으로 들어 가고,침향은 수화를 승강시킨다. 下統 112. 가미자주환(加味磁朱丸)

세말을 만들어 연밀로 환을 지어 ·七五g중의 주사를 입혀 두었다가, 먹을 사람의 강약과 병의 완급에 따라 용량하되, 식원에 하루 두 번씩 총백탕이나 온수로 삼킨다. 辨證增補方 20. 보안만령단(保安萬靈丹)

교아·서설·생창·음랭·복지·면백 순홍하면 심감인데, 본방에서 봉출·사인·청피·천궁·목향을 빼고,생지황·복령·담남성(·g)·주사·감초(·七五g)를 가한다. 辨證增補方 346. 집성단(集聖丹)

다음의 각 약미들을 세말하여 찹쌀풀로 오자대의 환을 지어 주사를 입히고,자관에 넣어 두고 약기운이 새지 않게 한 다음 환씩 혀 위에 놓아 혀의 감각이 아주 마비된 후에 비로소 온수로 삼킨다. 辨證增補方 363. 평안만응환(平安萬應丸)

다음 약미들을 오자대로 연밀환을 지어 주사를 입혀서 취침시에 등심초 죽엽의 전탕으로 三五十丸을 먹는다. 辨證增補方 500. 천왕보심단(天王補心丹)

 

490. 수은(水銀) Keyword수은

右各等分 同放鍋中 煮黃色 取爲末名 曰黃麯 以此麯一兩 入水銀二兩 同入瓦罐內 上用鐵燈盞蓋定 外用黃泥固濟 勿令洩氣 候乾 用炭火旋旋燒上 頻頻以水滴鐵燈盞內 候罐通紅則內藥盡升上 罐口候冷 坼開即成輕粉 上統 製造門 9. 조경분법(造輕粉法)

左 除雲母焰硝血蝎沒藥乳香麝香黃丹鹽花 餘材浸油中七日 文火煎 候白芷附子焦黃色 以布絞去滓 再熬 下黃丹等八味末 以柳木箆 不住手攪 滴水成珠爲度 入磁器內彈水銀在上 每用刮去水銀 上統 雜方門 3. 운모고(雲母膏)

左十四味 爲極細末 分作(三等分) 每分 約一錢八分番打馬另爲末 若瘡重 而人壯能食者 每分用五分 人弱不起者三分 中者四分 水銀 人壯者每分用八錢 弱者五錢 不能起於床者三錢右(番打馬及水銀)並藥(左十四味) 入盞內 再入眞油少許 亂硏 增油 如泥久硏以不見星光爲度 大約如稀糊可矣 辨證增補方 361. 비전수은고(秘傳水銀膏)

治楊梅瘡 初發者 五六日可愈 但每分 用四五錢足矣 辨證增補方 361. 비전수은고(秘傳水銀膏)

若治跓疳瘡 或咽喉潰爛 或遍身牛皮瘡癬 用五六錢 辨證增補方 361. 비전수은고(秘傳水銀膏)

按右水銀膏方 凡用此 其於筋骨經絡無處不到 旣能追毒 亦善殺虫 治大麻風亦可奇効 然但未經試 故表諸此以俟實驗 辨證增補方 362. 이십사미패독산(二十四味敗毒散)

左藥 同水銀亂硏 以不見星爲度 同諸藥爲末 甘草夏枯草煎膏和丸梧子大 食遠日再服 夏枯草荊芥煎水呑下 丸數隨力加減 辨證增補方 794. 소라환(消瘰丸)

 

식염과 녹반을 같은 분량으로 하여 함께 솥 안에 넣고 황색이 되도록 볶아서 가루를 만든 것이 황국이다. 이 황국 냥에 수은 냥을 넣어 함께 와관 속에 넣고 철등잔으로 뚜껑을 하여 그 겉을 황니로 약기운이 새지 않게 단단히 굳혀서, 마르거든 숯불로 조금씩 타 올라가게 하면서 철등잔 안에 자주 물방울을 떨어뜨린다. 그러다가 와관이 벌겋게 달면 그 속의 약이 다 관구로 올라와 버린다. 식기를 기다려서 열어 보면 경분이 되어 있다. 上統 製造門 9. 조경분법(造輕粉法)

운모·염초·혈갈·몰약·유향·사향·황단·염화를 제외한 나머지 약미들을 유중에 일간 담갔다가 은은한 불에 달여 백지와 부자가 황색으로 눋거든 헝겊으로 싸서 건덕지를 버리고 다시 볶는데, 황단 등 미의 분말을 넣고 유목비로 자꾸 저어서 물에 떨어뜨려 보아 구슬같이 될 정도로 하여 자기에 넣고, 고약 위에 나온 수은을 걷어낸다. 쓸 때마다 수은은 긁어 버린다. 上統 雜方門 3. 운모고(雲母膏)

아래 十四 가지의 약들을 아주 세말을 만들어 몫으로 나누되 매몫을 약 ·七五g이 되게 한다. 번타마를 따로이 작말하여 만약 창독이 심하고 먹새가 좋아 든든한 사람용으로는 매몫에 ·八七g을 쓰고,약하여 일어나지 못하는 사람용으로는 ·一二g,그 중간의 사람용으로는 ·g을 쓴다. 수은은 든든한 사람용으로는 매몫 0g, 약한 사람용으로는 一八·七五g, 병상에서 일어나지 못하는 사람용으로는 ·二五g을 쓴다. 이 두가지(번타마와 수은)와 본약(十四가지)을 아울러 잔 속에 넣고,게다가 진유를 조금 넣어 대충 갈다가 기름을 더 넣고 질척하게 가는데, 별빛처럼 반짝거림이 없을 정도로 하되 대략 묽은 죽처럼 되면 좋다. 辨證增補方 361. 비전수은고(秘傳水銀膏)

양매창을 다스리는데, 초발자는 ~일이면 나을 수 있다., 매몫용으로 수은一五~一八g이면 족하다. 辨證增補方 361. 비전수은고(秘傳水銀膏)

만약 주감창이 나 인후 궤란, 혹은 편신우피창선을 다스린다면 수은一八 내지 二二g을 쓴다. 辨證增補方 361. 비전수은고(秘傳水銀膏)

위의 수은처방을 고찰하건대, 대개 이것을 쓰면 근골 경락 어디에나 이르지 않는 데가 없어 능히 추독하고, 또한 살충도 하고 대마풍을 다스리는 데도 기효가 있다. 그러나 아직 시용(試用)을 거치지 못하였으므로 확실한 모든 것은 실험을 기다릴 것이다. 辨證增補方 362. 이십사미패독산(二十四味敗毒散)

다음 약품들을 수은과 함께 난연하되 별이 보이지 않을 정도로 하고, 이상의 모든 약을 작말하여 감초·하고초 전고로 오자대의 환을 지어 식원에하루 재복한다. 하고초·형개의 전수로 삼키는데, 환수는 능력에 따라 가감한다. 辨證增補方 794. 소라환(消瘰丸)

 

 2024. stork_river All Rights Reserved.