5. 지모(知母) + 초과(草果)
1) 單味功用
知母(略).
草果味辛, 性温. 入脾, 胃經. 本品温燥辛烈, 旣能温中散寒, 燥濕除痰, 消積除脹, 用于治療寒濕阻滯中焦, 脾胃不運, 以治食積(以傷肉食爲主者)不消, 脘悶腹脹, 甚則疼痛, 食欲不振等症, 又能除痰截瘧, 用于治療瘧疾, 症見寒多熱少, 胸悶, 舌苔白濁厚膩者, 也可用于治療瘴瘧(指感受山嵐瘴毒而引起的危重瘧疾, 《諸病源候論》說: “此病生于岭南一帶山瘴之氣.” 《景岳全書》云: “南方嵐濕不常, 人受其邪而致病者, 因名瘴瘧.” 臨床主要表現; 瘧發之時, 神識昏迷, 狂妄多言, 或聲音啞瘖等).
2) 伍用功能
知母苦寒瀉熱, 甘寒滋陰, 功專清熱瀉火, 滋陰潤燥, 草果辛散温通, 功擅温中燥濕, 化濁, 截瘧. 二藥伍用, 一寒一熱, 一陰一陽, 相互制約, 相互促進, 共奏和表裏, 調陰陽, 除寒熱, 治瘧疾.
지모는 苦寒瀉熱, 甘寒滋陰하여 淸熱瀉火, 滋陰潤燥하고, 초과는 辛散溫通하여 溫中燥濕, 化濁, 載瘧한다. 지모는 淸裏위주이고, 초과는 解表가 요점이 된다. 두 약을 合用하면 一裏一表, 一寒一熱, 一陰一陽으로 相互制約하고 相互促進되어 和表裏, 調陰陽, 除寒熱하는 작용으로 瘧疾을 治한다.
3) 主治
(1) 表裏不和, 乍寒乍熱, 寒熱往來等症;
表裏不和로 인한 作寒作熱, 寒熱往來 등의 증상
(2) 瘧疾(包括瘴瘧)諸症.
瘧疾諸症
4) 商用量
知母 10~12克.
草果 3~6克.
지모 10~12g, 초과 3~6g
5) 經驗
知母, 草果伍用, 出自明·李時珍《本草綱目》: “草果, 與知母同用, 治瘴瘧寒熱, 取其一陰一陽無偏勝之害, 盖草果治太陰獨勝之寒, 知母治陰陽獨勝之火也.” 《本草正義》: “草果, 辛温燥烈, 善除寒濕而温燥中宮, 故爲脾胃寒濕主藥.” ‘按嵐瘴皆霧露陰濕之邪, 最傷清陽之氣, 故辟瘴多用温燥芳香, 以勝陰?濕濁之蘊祟. 草果之治瘴瘧, 意亦猶是. 然凡是瘧疾, 多濕痰蒙蔽爲患, 故寒熱往來, 糾纏不已, 治宜開泄爲先. 草果善滌濕痰, 而振脾陽, 更以知母輔之, 酌其分量, 隨時損益, 治瘧頗妙義, 固不必專爲嵐瘴立法. 惟石頑所謂實邪不盛者, 當在所禁耳.“ 筆子體会, 知母, 草果伍用, 治療瘧疾時, 宜與常山, 靑蒿, 柴胡, 黃芩參合, 其效才著. 也可用于治療表裏不和, 乍寒乍熱, 寒熱往來等症.
지모와 초과의 合用은 李時珍의 <本草綱目>에서 나왔다. 이르기를 ”초과와 지모의 同用으로 瘧疾寒熱을 治하는데, 一陰一陽을 취하여 한쪽으로 치우침이 없다. 초과는 太陰濁勝之寒을 治하고, 지모는 陽明濁勝之火를 治한다.“고 하였다. <本草正義>에는 ”초과는 辛溫燥熱하여 善除寒濕, 溫燥中宮하므로 脾胃寒濕의 主藥이 된다.“ 무릇 瘧疾이라는 것은 濕痰蒙蔽로 인하여 寒熱往來 등증이 發하는 것이니 먼저 開泄하는 것이 우선이다. 초과는 善滌濕痰, 振脾陽하여 瘴瘧을 治하는데, 더욱이 지모의 도움을 받으면 단점을 보완하고, 장점을 살리게 되어 瘧疾을 치료가 奧妙해진다. 實邪不盛하면 사용을 禁한다.”고 하였다.
Ⓒ 2024. stork_river All Rights Reserved.
'의(醫)_아(我)_약(藥) > 약대(藥對)' 카테고리의 다른 글
[新編 臨床藥對論_45_V. 止汗類] 1. 황기(黃芪) + 방풍(防風) (0) | 2024.09.06 |
---|---|
[新編 臨床藥對論_44_IV. 和表裏調氣血類] 6? 상산(常山) + 초과(草果) (0) | 2024.09.05 |
[新編 臨床藥對論_42_IV. 和表裏調氣血類] 4. 황금(黃芩) + 반하(半夏) (0) | 2024.09.03 |
[新編 臨床藥對論_41_IV. 和表裏調氣血類] 3. 시호(柴胡) + 황금(黃芩) (0) | 2024.09.02 |
[新編 臨床藥對論_40_IV. 和表裏調氣血類] 2. 백작(白芍) + 시호(柴胡) (0) | 2024.09.01 |