181. 海藻醎寒消癭癧 利水通關癥脹績
性寒 味醎하다. 癭瘤와 結核과 疝氣의 下墜를 다스리고 水道를 通利하며 癥瘕와 脹滿을 다스린다.
말○小毒○反甘草○黑色如亂髮(本草)
△小毒하다. △甘草를 反한다. 色이 검고 마치 머리털 같다.(本草) *一日量 六~一二g
182. 海帶味鹹疝可窒 下水軟堅癭瘤結
性寒 味醎하다. 疝氣를 다스리고 水腫을 내리며 癭瘤의 結氣를 다스려서 굳은 것을 무르게 한다.
다시마下水勝海藻昆布
利水하는 作用은 海藻나 昆布보다 强하다. *一日量 一○~一五g
183. 昆布鹹寒一切腫 瘻瘡癭瘤氣結壅
곤포
性寒 味醎하다. 利水하여 一切의 水腫과 面腫과 瘻瘡과 癭瘤의 結氣를 다스린다.
*一日量 八~一二g
184. 海菜鹹寒下煩熱 利水消癭及氣結
性寒 味醎하다. 煩熱을 내리고 水道를 利롭게 하며 癭瘤와 結氣를 다스린다.
미역○俗名甘藿
△俗名 甘霍
185. 甘苔鹹寒痔與蟲 霍亂吐瀉及𤍠中
단닉기
性寒 味醎하다. 痔蟲을 죽이고 霍亂 吐瀉 心煩熱中을 다스린다.
一名「단김」
186. 鹿角菜寒觧麪毒 小兒骨蒸與𤍠酷
性大寒 麵毒을 풀고 熱을 내리며 小兒의 骨蒸熱을 푼다.
청각○疑 今 靑 角 菜(寶鑑)
△지금의 靑角菜인지 疑心스럽다.(寶鑑) *靑角菜도 驅虫作用이 있으므로 海人草의 代用이 된다.一次量 一○~一二g
VII. 石草(2種)
187. 石斛味甘郤驚悸 冷閉虛損壯骨餌
性平 味甘하다. 驚悸를 다스리고 腰脚의 軟弱과 虛損을 補하여 筋骨을 굳건하게 하고 驚悸를 다스린다.
석곡풀○入脾腎○酒浸或酥蒸○惡寒水石巴豆畏雷丸殭蠶 (本草)
△脾와 腎으로 들어간다. △酒浸하거나 或은 酥를 발라서 쪄서쓴다. △寒水石과 巴豆를 惡하고 雷丸과 殭蠶을 畏한다.(本草) *一日量 一○~三○g
188. 骨碎補溫骨節風 折傷血積破血功
性温 味苦하다. 骨節疼痛과 折傷과 惡瘡을 다스리고 破血 止血하며 蟲을 죽인다.
入腎○酒蒸忌鐵 (本草)
△腎으로 들어간다. △酒蒸해 쓰며 鐵을 忌한다.(本草) △一日量 六~一二g
VIII. 苔草(1種)
189. 拳栢味苦癥瘕血 風眩痿躄鬼痒截
부텨손
性温 味苦하다. 婦人陰中 寒熱痛과 血閉하여 無子한 것과 百邪鬼魅를 다스리고 心을 鎭靜하며 邪祟의 啼泣을 그치고 脫肛과 痿躄을 고치며 風眩을 다스린다.
△生用하면 破血하고 炙用하면 止血한다. *一日量 六~一二g
IX. 香木(28種)
190. 側栢葉苦生鬚眉 吐衂崩痢濕並治
性澁 味苦辛하다. 毛髮을 나게하고 吐血 衂血 崩漏 痢濕을 다스린다.
측백나무잎○性溫一云寒○酒蒸○畏菊花諸石麵麯伏砒硝○萬木向陽惟栢向西 (本草)
△性이 温하다는 說과 寒하는 說이 있다. △酒蒸해 쓴다. △菊花와 諸石과 麵麯을 畏하고 砒와 硝를 伏한다. △모든 나무가 모두다 볕을 向하나 오직 側栢나무만은 西쪽을 向한다.(本草) *一日量 六~一二g
Ⓒ 2023. stork_river All Rights Reserved.
'의(醫)_아(我)_약(藥) > 소애 선생 처방노트' 카테고리의 다른 글
[新訂对訳 大方藥合編(全)_藥性歌] 6. 喬木(221~230) (0) | 2023.07.20 |
---|---|
[新訂对訳 大方藥合編(全)_藥性歌] 5. 香木(211~217), 喬木(218~220) (0) | 2023.07.19 |
[新訂对訳 大方藥合編(全)_藥性歌] 4. 香木(201~210) (0) | 2023.07.18 |
[新訂对訳 大方藥合編(全)_藥性歌] 3. 香木(191~200) (0) | 2023.07.17 |
[新訂对訳 大方藥合編(全)_藥性歌] 1. 水草 (178~180) (0) | 2023.07.15 |