의(醫)_아(我)_약(藥)/약대(藥對)

[新編 臨床藥對論_138_XII. 瀉下通便類] 8. 화마인(火麻仁) + 욱리인(郁李仁)

한의사 강세황 2024. 12. 8. 00:26

8. 화마인(火麻仁) + 욱리인(郁李仁)

(좌) 화마인 (우) 욱리인

1) 單味功用

火麻仁又名麻子仁, 大麻仁. 味甘, 性平. 入脾, , 大腸經. 本品多脂體潤, 性質平和, 功專滋養潤燥, 滑腸通便, 爲潤下之要藥, 用于治療邪熱傷陰, 或素體火旺, 津枯腸燥, 以及胃熱腸燥所引起的大便燥結證, 又治老年人津枯, 病後津虧, 以及產後血虛所引起的腸燥便秘. 此外, 本品還可通淋, 活血, 用于治療熱淋, 風痹, 月經不調.

郁李仁味甘, , 性平. 入大腸, 小腸經. 本品體潤滑降, 具有滑腸通便緩瀉之功, 幷有開幽門之結氣, 潤大腸之燥澀, 導大腸之燥屎, 用于治療大腸氣滯, 腸燥便秘等症, 還能利水消腫, 用于治療小便不利等水腫症.

 

2) 伍用功能

火麻仁滑利下行, 走而不守, 功專潤燥滑腸, 通便瀉下; 郁李仁體潤滑降, 下氣利水, 行氣通便, 滑腸瀉下. 火麻仁偏走大腸血分, 郁李仁偏入大腸氣分. 二藥伍用, 一氣一血, 相互爲用, 氣血雙調, 通便瀉下的力量增强.

마자인은 體潤多脂, 味甘性平하고 滑利下行, 走而不守하여 潤燥滑腸, 通便瀉下 효능이 있으며 滋潤補虛한다. 욱이인은 體潤滑降하여 下氣利水, 行氣通便, 滑腸瀉下한다. 마자인은 大腸血分하고, 욱이인은 大腸氣分한다. 配用하면 一氣一血로 상호협조하여 氣血雙調, 通便瀉下力量이 증강된다. 潤腸通便의 효과로 腸燥便秘에 활용하는 것이 마땅하다.

 

3) 主治

(1) 熱性病後, 產後, 老年人, 體虛者等, 由于津液不足, 津枯腸燥, 大便秘結, 大便困難等症;

熱性病後, 產後, 老人, 體虛者津液不足으로 津枯腸燥, 大便秘結, 大便困難 등의 증상

 

(2) 習慣性的便秘.

習慣性便秘

 

4) 商用量

火麻仁 10~15.

郁李仁 6~10.

同搗煎服.

마자인 10~15g, 욱이인 6~10g

 

5) 經驗

火麻仁, 郁李仁均爲植物的成熟種子, 都含有丰富的油脂, 二藥伍用, 潤腸通便力增. 筆者體会, 火麻仁, 郁李仁伍用, 尤善治療習慣性便秘. 曾嘗治一青年女子, 大便秘結已十余年之久, 4~5天大便一次, 糞便狀如羊屎, 主取火麻仁15, 郁李仁15, 瓜蔞30, 風化硝10, 水煎服. 服藥兩劑, 大便乾像緩解, 又服二劑, 每日大便一次, 狀如常人.

마자인과 욱이인은 모두 식물의 成熟種子이다. 모두 豐富油脂를 함유하고 있어 配用하면 潤腸通便力이 증강된다. 필자는 두 약을 配用하여 習慣性便秘에 많이 활용한다. 一例로 한 청소년 여자환자의 10년이 넘은 便秘를 치료한 적이 있는데, 4~5일에 한번씩 大便을 보며 大便形態羊屎와 같이 조그맣고 몽글몽글한 아주 건조하고 딱딱한 상태이었다. 主藥으로 마자인 욱이인 과루인 등을 이용하여 이틀정도 복용시키니 大便이 연해지기 시작하였고 다시 이틀 후에는 하루 한번씩 大便을 보기 시작했으며 그 후 계속적으로 정상을 유지하였다.

 

 2024. stork_river All Rights Reserved.