163. 시호사물탕(柴胡四物湯)
柴胡 生地黃(各4 g)各二錢 川芎 赤芍藥 當歸 黃芩(各4 g)各一錢 人蔘 半夏 甘草(各2 g)各五分 薑三片
治產後發熱及熱入室血○一名【三元湯】【活套】血熱甚牛黃膏調服
一名, 三元湯
【主治】【応用】 產後發熱及熱入血室, 或은 陰戶出, 慢性의 虛勞, 小柴胡湯證으로 血虛者
加減法
血熱이 甚한데는 牛黃膏를 調服한다.(活套)
164. 유풍산(愈風㪚)
【小涯】어지러울때 형개가 아닌가? 형개산도 되겠지요 초를 너무도 하면 냄새가 날라가서 안되지요.
荊芥略炒末三錢豆淋酒化下
(略炒末)一二g을 豆淋酒로 化下한다.
治產後中風○一名【擧卿古拜散】
一名, 擧卿古拜散
【主治】【応用】產後中風 或은 產後風症을 다스린다.
Ⓒ 2023. stork_river All Rights Reserved.
'의(醫)_아(我)_약(藥) > 소애 선생 처방노트' 카테고리의 다른 글
[新訂对訳 大方藥合編(全)_中統_活套中統_26] 167. 비아환(肥兒丸) ~ 168. 소아청심원(小兒清心元) (0) | 2023.10.17 |
---|---|
[新訂对訳 大方藥合編(全)_中統_活套中統_25] 165. 두림주(豆淋酒) ~ 166. 소요산(逍遙㪚) (0) | 2023.10.16 |
[新訂对訳 大方藥合編(全)_中統_活套中統_23] 161. 형개산(荊芥㪚) ~ 162. 소삼소음(小蔘蘇飲) (1) | 2023.10.14 |
[新訂对訳 大方藥合編(全)_中統_活套中統_22] 159. 자완탕(紫菀湯) ~ 160. 자소음(紫蘇飲) (0) | 2023.10.13 |
[新訂对訳 大方藥合編(全)_中統_活套中統_21] 157. 달생산(達生㪚) ~ 158. 죽력탕(竹瀝湯) (1) | 2023.10.12 |