의(醫)_아(我)_약(藥)/약대(藥對)

[新編 臨床藥對論_172_XIV. 理氣解鬱行滯消脹類] 19. 목향(木香) + 빈랑(檳榔)

한의사 강세황 2025. 1. 12. 00:38

19. 목향(木香) + 빈랑(檳榔)

(좌) 목향 (우) 빈랑

1) 單味功用

木香().

檳榔又名大腹子. 味辛, , 性溫. 入胃, 大腸經. 本品辛溫通散, 苦溫下降, 它旣能消積導滯, 下氣平喘, 行氣利水, 用于治療食積氣滯, 胸腹脹悶, 脘腹疼痛, 大便不暢, 下痢後重, 食積痰滯, 氣粗喘急以及脚氣水腫, 又能化濕殺蟲, 用于治痰濕作瘧, 以及腸道寄生蟲病. 其殺蟲, 驅蟲機理, 現代醫藥硏究證明, 檳榔子中含有揮發性生物碱, 檳榔碱, 爲有效驅蟲成份, 該成份以生檳榔含量最高. 据實驗表明, 檳榔能使縧蟲體引起弛緩性麻痹, 觸之則蟲體伸長而不易斷, 所以能把全蟲驅除. 檳榔的麻痹作用, 可能在縧蟲的神經系統而不在肌肉. 檳榔對縧蟲的癱瘓作用, 主要在縧蟲的頭和未成熟節片, 也就是縧蟲的前段. 檳榔爲驅縧蟲佳品, 對猪肉縧蟲, 短小縧蟲, 療效較好, 對薑片蟲, 蛔蟲, 鈎蟲, 蟯蟲, 鞭蟲, 十二指腸蟲等亦有驅除作用.

 

2) 伍用功能

木香辛溫香散, 行氣止痛, 健胃消食; 檳榔辛通苦降, 下氣通便, 利水消腫, 殺蟲消積. 二藥伍用, 行氣止痛, 消積導滯之力增强.

목향은 辛溫香散하여 行氣止痛, 健胃消食한다. 性燥하여 痢疾症도 다스린다. 빈랑은 辛通苦降하여 破氣導滯消食, 下氣通便, 利水消腫, 殺蟲消積한다. 性降하여 脚氣症에도 이용한다.

配用하면 調暢氣機, 行氣止痛, 消積導滯下行하는 힘이 증강한다. 氣滯가 비교적 심하고 正氣未虛에게 활용한다.

 

3) 主治

(1) 胃腸積滯, 脘腹脹滿, 疼痛, 食欲不振, 大便不暢, 甚或大便乾燥等症;

胃腸積滯로 인한 脘腹脹滿疼痛, 食慾不振, 大便不暢, 혹은 大便乾燥, 苔厚垢膩, 脈滑實 등의 증상

 

(2) 痢疾;

痢疾

 

(3) 截癱大便秘結者.

中風 大便秘結者

 

4) 商用量

木香 5~10. 後下煎服.

檳榔 10~12.

목향 5~10g (後下煎服), 빈랑 10~12g

 

5) 經驗

木香, 檳榔伍用, 出自衛生寶鑑木香檳榔丸. 治下痢腹痛.

木香與檳榔伍用, 善治瀉痢腹痛, 裏急後重諸症. 古人謂: 行氣則後重自除, 即是此意. 若後重甚者, 更伍以香附, 烏藥, 其效更佳.

二藥伍用, 行氣消滯力增, 故可治療消化不良, 脘腹脹滿疼痛等症. 若積滯甚者, 可與穀麥芽, 焦山楂伍用, 其效益彰.

목향과 빈랑의 配俉<衛生寶鑑> 木香檳榔丸에서 나왔다. 下痢腹痛을 치료한다.

또한 목향과 빈랑의 配俉瀉痢腹痛, 裏急後重諸症善治한다. 古人이 이르기를 氣行則後重自除라 했다. 만약 後重이 심하면 다시 향부자, 오약을 하면 효과가 더욱 좋다.

두 약을 配用하면 行氣消滯力이 증가되어 消化不良, 脘腹脹滿疼痛 등의 증상을 치료한다. 積滯가 심하면 穀芽, 麥芽, 炒山楂를 같이 쓰면 좋다.

 

 2025. stork_river All Rights Reserved.