의(醫)_아(我)_약(藥)/약대(藥對)

[新編 臨床藥對論_135_XII. 瀉下通便類] 5. 잠사(蠶砂) + 조협자(皂莢子)

한의사 강세황 2024. 12. 5. 01:23

5. 잠사(蠶砂) + 조협자(皂莢子)

1) 單味功用

蠶砂又叫原蠶砂. 爲家蠶之糞便. 以晩蠶的屎入藥爲佳, 故又名晩蠶砂. 味辛, , 性微溫. 入肝, , 胃經. 它旣能祛風除濕, 舒筋定痛, 用于治療風濕痺痛, 肢節不隨, 腰膝冷痛, 或濕阻經絡, 一身重痛, 以及頭風頭痛, 皮膚瘙痒, 隱疹等症, 又能和胃化濕, 化濁, 用于治療濕濁內阻所引起的霍亂吐瀉, 轉筋腹痛等症.

皂莢子爲皂莢的成熟種子. 故又名皂角子. 味辛, 性溫. 有小毒. 本品功專潤燥通便, 散結消腫, 用于治療大便燥結, 腸風下血(即大便下血, 血在糞前, 色多鮮紅), 下痢裏急後重, 疝氣, 睾丸腫痛, 瘰癧堅硬腫痛等症. 另外, 皂莢子硏爲細末調敷, 可用于治療腫毒, 疥癬等疾.

 

2) 伍用功能

蠶砂祛風除濕, 活血定痛, 和胃化濁, 升淸, 防腐; 皂莢子降濁潤燥, 潤腸通便, 祛風消腫. 晩蠶砂以升淸爲主; 皂莢子以降濁爲要. 二藥伍用, 一升一降, 升降協和, 淸升濁降, 消脹軟便甚妙.

잠사는 祛風除濕, 活血定痛, 和胃化濁, 升淸, 防腐, 조각자는 降濁潤燥, 潤腸通便, 祛風消腫한다. 잠사는 升淸위주, 조각자는 降濁위주로 두 약을 配用하면 一升一降, 昇降協和하여 淸升濁降, 消脹軟便하는 效能奧妙하다.

 

3) 主治

(1) 頭昏, 頭暈, 證屬淸濁升降失調者;

頭暈, 頭昏, 屬淸濁昇降失調者.

 

(2) 胃脹, 腹痛, 證屬淸濁升降失調者;

胃脹, 腹痛, 屬淸濁昇降失調者.

 

(3) 大便硬結, 排便困難, 或大便初硬後溏者.

大便硬結, 排便困難, 혹은 大便初硬後溏者.

 

4) 商用量

蠶砂 6~10. 布包煎服.

皂莢子 6~10. 打碎煎服.

잠사 6~10g, 조각자 6~10g

 

5) 經驗

施老臨證處方時, 習慣以晩蠶砂, 炒皂角子幷書. 它出自清·吳鞠通溫病條辨·下焦篇宣清導濁湯. 用于治療濕温(指夏秋之季感受濕熱之邪所引起的一種熱性病. 症見發熱持續, 頭重身痛, 胸脘痞悶, 苔白膩或黃膩, 脈濡)久羈, 瀰漫三焦, 神昏竅阻, 少腹硬滿, 大便不下. 吳鞠通云: “晩蠶砂化濁中淸氣, 大凡肉體未有死而不腐者, 蠶則僵而不腐, 得淸氣純倅者也. 故其糞不臭不變色, 得蠶之純靑. 雖走濁道而淸氣獨全, 旣能下走少腹之濁部, 又能化濁濕而使之歸清, 正人之不正也. 用晩者, 本年再生之蠶, 取其生化最速也. 皂莢辛鹹性燥, 入肺與大腸. 金能退暑, 燥能除濕, 辛能通上下關竅, 子更直達下焦, 通大便之虛閉, 合之前藥, 俾鬱結之濕邪, 由大便而一齊解散矣.”

二藥伍用, 升淸降濁甚妙. 吳氏用此對藥, 以導濕濁從大便出, 固具巧思. 然而施老云: “二藥參合, 升淸降濁, 上能治頭暈, 中能消胃脹, 下能通大便.” 對于淸濁升降失調引起的頭暈, 腹脹, 腹痛, 以及大便秘結難下, 或初硬後溏者均有良效. 皂角子以炒品爲佳, 因其滑腸潤便, 降濁通便的力量增强.

施今墨선생은 처방시에 습관적으로 잠사와 조각자를 倂用하였는데, 이는 淸代 <溫病條辨 下焦篇> 宣淸導濁湯에서 나왔다. 오래된 濕溫(夏秋之節濕熱하여 발생하는 一種熱性病, 증상은 지속적인 發熱, 頭重身痛, 胸脘痞悶, 苔白膩 혹은 黃膩 脈濡 )으로 인한 神昏竅阻, 少腹硬滿, 大便不下 등의 증상을 한다.

配用하면 升淸降濁의 효과가 탁월하다. 吳鞠通이 이 對藥을 이용한 의미는 濕濁大便을 통하여 배출시키는 것이다. 施今墨선생은 이르기를 두 약을 하면 升淸降濁으로 위로 頭暈하고 中焦로는 胃脹하고 아래로는 大便하게 한다.”라고 하여 淸濁昇降失調頭暈, 腹脹, 腹痛, 大便秘結難下 혹은 初硬後溏者에게 모두 效果가 좋다 하였다. 조각자는 한 것이 좋은데 滑腸潤便, 降濁通便의 역량이 增强되기 때문이다.

 

 2024. stork_river All Rights Reserved.